NEWS: Eine interessante Herausforderung war die Übersetzung ... >>mehr
NEWS: Übersetzung des Fachbuchs „Projekt- Manager“ ins ... >>mehr
NEWS: Übersetzung der Website und Image- broschüre ... >>mehr
 
Zurück zur Startseite
Zurück zur Startseite
Home> News
Barrierefreie Version ladenAlle Links unterstreichenDruckansichtEmpfehlung versenden

Übersetzung der Website der Firma Integrated Home GmbH ins amerikanische Englisch.

Eine interessante Herausforderung war die Übersetzung der Internetseiten des Anbieters integrierter Haustechnik bzw. „intelligenter Häuser“ www.integrated-home.de. In enger Zusammenarbeit mit dem Kunden und der Werbeagentur, die mit der Gestaltung der Website beauftragt war, übersetzte Wolf Translations die ca. 300 einzelnen Dateien, die uns im HTML-Format zur Verfügung gestellt wurden.

Qualitätssicherung

Sowohl der Übersetzer als auch der Korrektor bearbeiteten die HTML-Dateien mit dem Tag Editor, einem Tool, das Bestandteil der CAT-Software aus dem Hause Trados ist. Für die Bearbeitung mit der Trados Translator's Workbench haben wir die Dateien in das TTX-Format konvertiert. Vor der Auslieferung an den Kunden wurden die Dateien wieder zurück in das HTML-Format umgewandelt. Dadurch konnten wir der Werbeagentur eine Menge Arbeit ersparen und trugen unseren Teil dazu bei, dass die enge Terminvorgabe des Kunden eingehalten werden konnte.

Barrierefreie Version ladenAlle Links unterstreichenDruckansichtEmpfehlung versenden